时间:2023-4-13来源:本站原创作者:佚名

当代年轻人有几大乐趣:干饭、喝奶茶、刷抖音、撸猫。

养猫的人每天下班看到坐在门口自己等回家的毛孩子,别提有多幸福;喜欢猫却不能养猫的人只能每天看各种短视频云吸猫。

喜欢猫的人也各不相同,有人喜欢外国猫,而有人则喜欢我们本土的猫。

对于我来说,什么品种的猫都是一样的,我都非常喜欢,但相对来说还是对中国本土的猫更喜爱一些,所以今天,就来跟大家聊聊各种猫的英文都是什么。

Dragon-Li

看到小标题的这个英文,你们能想到这是哪种猫吗?

没错,Dragon-Li是中国狸花猫的英文,听起来是不是就十分的霸气?能用dragon做名字的,也就只有我们中国大狸花猫了。

除了这个名字,狸花猫还可以叫做ChineseLiHua,这是年2月8日中国狸花猫正式被美国CFA收录时起的英文名。

狸花猫产于中国,在古代就已经有了狸花猫的记载,到现在已经有很久远的历史了。

我们很熟悉的“狸猫换太子”故事说的就是我们的狸花猫,这也是能够找到的最早有关于狸花猫的记录。

狸花猫的个性独立,活泼好动,对周围环境的改变非常敏感,是一种非常忠诚的猫咪。

更换主人或者被抛弃都会对它们的心理造成不同程度的伤害,所以如果你决定养这样一只小猫咪的话,就一定要对它负责到底哦!

gingercat

相信大家对ginger这个词都不陌生,它作为名词是“生姜;姜黄色”的意思,作为形容词的意思是“姜黄色的,赤黄色的”。

所以,gingercat就是”姜黄色的猫”,也就是橘猫,但是大家在使用的时候一定要记得加上冠词,说成agingercat,或者使用复数gingercats,否则语法上是不对的哦!

·举个栗子·

Look,thereisagingercat!

快看,那里有只大橘。

在《流浪猫鲍勃》这部电影中,路人提到鲍勃时用的就是agingercat,而这部电影的英文名则是AStreetCatNamedBob,这里把streetcat翻译成流浪猫,也是十分贴切的。

有很多人还会把橘猫翻译成orangecat,虽然没有错误,但是外国人在形容“橘黄色,姜黄色”的时候,通常都会用ginger这个词。

此外,ginger作为名词还可以表示一个“长着黄头发的人”,也就是“apersonwhohasredororange-brownhair”。

·举个栗子·

Hey,ginger,whatareyoudoinghere?

哎,黄毛,你在这儿干嘛呢?

calicocat

calicocat指的就是“三花猫”,三花猫就是身上有黑色、橘色和白色三种毛色的猫。

一般来说,三花猫基本都是母猫,因为猫咪控制三色的基因和控制性别的基因是在一起的,称为性联基因,但是也不排除出现三花公猫的情况,而三花公猫的生育能力一般都很低。

calico这个词本身的意思是“(本色的)厚棉布;白布”,至于为什么把三花猫叫做calicocat,我并没有查到可靠的资料,大家只要记住就可以了。

tortoiseshellcat

和calicocat(三花猫)一样,tortoiseshellcat也是身上有黑、橘、白三种颜色的猫,叫做玳瑁猫。

不同的是,三花猫的毛色分布区域十分明显,看上去就像一块黑、一块白、一块橘拼接而成的,并且每块颜色之间有着很明显的接线。

而玳瑁猫虽然也是相同的三种毛色,但却是混杂在一起的,没有明显的颜色分布,甚至看不到白色的毛,看上去有点脏脏的感觉。

玳瑁猫这个名字起源于一种叫做玳瑁的海龟,英文就是tortoiseshell,读作[?t??rt?s?el],因为这种猫与玳瑁龟的颜色非常相似,所以才得了这个名字。

与三花猫一样,玳瑁猫也大多都是母猫,玳瑁公猫非常少见,但是他们的生育能力却是正常的,这点与三花公猫是不同的。

因为三花公猫和玳瑁公猫是非常稀有的,所以,在日本它们被视为幸运的象征。

以上就是今天的全部内容,

喜欢的话,

别忘了转发+点赞+在看哦~

/猜你想看/

↓戳标题直达~↓

西冷牛排和菲力牛排到底有啥不一样?看英文就知道了!

"VS"千万别读V-S,老外可是听不懂!有多少人都读错了?

乒乓球的英文最好不要说“Ping-Pong”,正式场合要这样说才正规!

谁点,谁好看!?

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
转载请注明原文网址:http://www.lianjiangliuxue.com/jsp/jsp/17439.html
------分隔线----------------------------